Die Macht am Rhein
блин, я честно признаю себя паникером, ибо зря боялась другого переводчика - некая Надежда Контарь не Кельтский, конечно, но тоже жжОт случайно открыв файлик, я залпом проглотила двадцать пять страниц, придется себя тормозить, чтобы не прочитать такими темпами все за пару недель и еще написать два реферата в это же время
спойлеры легенькие
спойлеры легенькие
глубокомысленно
и как? Кви кстати классно подколола его в той самой первой сцене, где они расставались
я помню, мне сегодня рано ложиться не надо
это было раньше. хз, я адумаров не читала, слава яйцам. вапче, Ведж/Кви - это гут.
блюээ впрочем, твое "рано" - это мое мега-поздна
вапче, Ведж/Кви - это гут
як, она производит впечатление мери-сьюшной
что, теперь тебе плохо?
як и мери-сья - это Йелла.